English+Japanese

英語と日本語のこと。about English and Japanese and more...

【英検二級】最低限のライティング⑤(中学生でも大丈夫)

【お題】小学生の携帯電話の学校への持ち込みについて。

最低限の「文法」「語句」で英検二級のライティングの書き方を練習していきましょう。

 

お題

80-100語で述べよ。

Today, many elementary school students have their own celll phones. Do you think they should be allowed to take their cell phones to school?

(沢山の小学生が携帯電話を持っていますが、それを学校に持っていく事を許されるべきだと思いますか?)

 

※実際のテストではキーワードとなる単語が3つ、例として挙げられていますが、それを使わずに作文をする練習をしていきます。

 

英検二級では理由が二つ必要です。字数が80-100字と長めですので「幹となるもの(理由)」以外に「枝となるもの(具体的サポート)」が必須になります。「幹となるもの」と「枝となるもの」を混同しないように文を作るのがポイントです。

 

ブレインストーミング

 

認められるべき」の方で考えてみます。

 

携帯電話を学校に持っていくことのメリット

・学校の行き帰りが安心

・ 緊急時の連絡手段として持っておいたほうが良い

 

 

構成

 

①意見 小学生が学校に携帯電話を持っていくのを許されるべきである

②理由1 学校の行き帰りが安心なので持たせるべき。

サポート 帰りが遅ければすぐに連絡が取れる

③理由2 緊急時の連絡手段として持っておいたほうが良い

サポート 子供たちが安心できる

⑥結論 小学生が学校に携帯電話を持っていくのを許されるべきである

 

英語にする

理由の部分を英語にします。使用した文法事項も合わせて載せていきます。

 

学校の行き帰りに携帯を持っていれば、親は安心だ

If they have cell phones with them while commuting to and from school, their parents do not need to worry about them too much.

【接続詞 if 】

※commute to and from school→通学する

 

もし子供の帰りが遅ければ、すぐに連絡が取れる

When children come home late, parents can reach them immideately. 

 【接続詞 when 】

 

携帯電話は緊急の時の連絡手段として役に立つ

Cell phones are very useful as a tool to get in touch with someone in an emergency.

※get in touch with~→~と連絡をとる

 

家を離れている時に携帯を持っていれば子供たちは安心だ

  It is a great relief for children to have them while they are away from home.

【it を仮主語に置く to 不定詞】

【接続詞 while 】

 

理由部分をまとめてみます。1つ目の理由に First、 二つ目の理由に Second 、をつけます。

 

First, if they have cell phones with them while commuting to and from school, their parents do not need to worry about them too much. When children come home late, parents can reach them immideately. 

Second, cell phones are very useful as a tool to get in touch with someone in an emergency.  It is a great relief for children to have them while they are away from home.(69 語)

 

 ①と④の定形文を付け足して完成させます。

 

 I think elementary school students should be allowed to take their cell phones to school. I have two reasons.

First, if they have cell phones with them while commuting to and from school, their parents do not need to worry about them too much. When children come home late, parents can reach them immideately. 

Second, cell phones are very useful as a tool to get in touch with someone in an emergency.  It is a great relief for children to have them while they are away from home.

For these reasons, I think elementary students should be allowed to take their cell phones to school. (105 語)

 

字数がオーバーするので、 I have two reasons. は省きます。

 

完成した文

 

 I think elementary school students should be allowed to take their cell phones to school. 

First, if they have cell phones with them while commuting to and from school, their parents do not need to worry about them too much. When children come home late, parents can reach them immideately. 

Second, cell phones are very useful as a tool to get in touch with someone in an emergency.  It is a great relief for children to have them while they are away from home.

For these reasons, I think elementary school students should be allowed to take their cell phones to school. (100 語)

 

 最低限の英作文はここまでです。

 

ちょっと深い話

今回は、反対の意見に譲歩してから、それを打ち消す形で英作文を展開する練習をしてみましょう。

 

携帯の学校への持ち込みへの反対意見としては

「小学生は、携帯電話を持つにはまだ早い」

「所有するのは良いが、学校にまで持っていく必要はない」

が考えられます。

「小学生に携帯電話なんていらーーん!!!ばかもーーん!!!」という意見には譲歩しづらいのですが、「学校にまで持っていく必要はない」という反対意見には譲歩する事ができそうです。

 

譲歩できそうな内容

 

「所有するのは良いが、学校にまで持っていく必要はない」

その理由

・授業の妨げになるなど困った事が起こりうる

 

 

次に、譲歩した内容を打ち消します

 

譲歩したものを打ち消す

譲歩

「所有するのは良いが、学校にまで持っていく必要はない。授業の妨げになったりするからだ。」

 

打ち消し

「学校内では使用しないというルールを作れば良い。」

 

譲歩した内容は、「学校内で使われると困る事が起こる」に集約されるので、「学校内での使用についてのルールがあれば問題ない」という風に打ち消すことが出来るわけですね。

 

譲歩と打ち消しを挿入した英文の構成を考えてみましょう。

 

構成

まず、自分の①意見を言い、②譲歩し、③打ち消し、そのあとに④理由1⑤理由2とし、⑥結論 とします。

 

①意見 小学生が学校に携帯電話を持っていくのを許されるべきである

②譲歩 学校に携帯電話を持ち込むべきではないという意見もある。困ったこと(授業の妨げ等)が起こりうるからだ。

③打ち消し しかし、それは学校で使用のルールを作れば解決できる

④理由1 学校の行き帰りが安心なので持たせるべき

⑤理由2 緊急時の連絡手段として持っておいたほうが良い

⑥結論 小学生が学校に携帯電話を持っていくのを許されるべきである

 

英語にする

小学生が学校に携帯電話を持ち込むべきではないという意見もある。

Some people may say that elementary students should not take their cell phones to school.

【Some people may say that~→ ~のように言う人がいるかもしれない】

 

もし誰かが授業中に携帯電話を使ったら、他の生徒に迷惑だからだ。

,because if someone uses their cell phone during class, it can disturb others. 

【disturb (人) → (人)を妨げる・(人)の邪魔をする】

 

しかし、それは学校で使用のルールを作れば解決できる

However, this kind of problem can be solved by making rules.

【受動態】

 

携帯電話は役に立つ道具になりうる

Cell phones can be very useful tools.

 

完成した文

 I think elementary school students should be allowed to take their cell phones to school. 

Some people may say that they should not take their cell phones to school, because if someone uses their cell phone during class, it can disturb others. However, this kind of problem can be solved by making rules. Cell phones can be very useful tools.

First, if they have cell phones with them while commuting to and from school, their parents do not need to worry about them too much. 

Second, cell phones are very useful to get in touch with someone in an emergency. (100語)

 

もし、理由部分を膨らませることが出来ず、字数が足りない!という事態に陥ったら、この「譲歩→打ち消し」を入れ込むと字数を確保することができます。

ですが、「譲歩」の内容を適切に「打ち消す」こと、自分の意見への「理由」へスムーズに繋がること、に気をつけてください。

 

 第六弾はこちら↓ 

www.funkeys-english-music.com

 基本フォームはこちら↓ 

www.funkeys-english-music.com