2019-04-01から1ヶ月間の記事一覧
「英語」を高める!ことばかりに労力をつぎ込んでおりますヨーコです。もはやこれ以上高めたところで無駄な労力なんだよね、という事は重々分かりつつも「もっと英語が分かりたい、使いたい」思いに忠実に、相変わらず英語の勉強ばかりしております。 そんな…
※追記しました※ 6月の英検で準2級に合格した中3生からこんな相談がありました。 「10月の英検で2級にチャレンジしたら合格できる可能性はありますか?」 この時期、次の英検受けるべきか否か悩んでいる中3生、多いですよね。特に、大阪府では英検2級…
※リライト記事です※ 英作文に使えそうな熟語を紹介します。ここで熟語の使い方をマスターしておけば、語彙問題の所でも点数が取れちゃうという一石二鳥の作戦です。 英作文に使えそうな熟語+例文 熟語を使って英作練習+解説 英作文に使えそうな熟語+例文 …
最近は、町の小さな工場でも外国と取引している所が増えてきましたね。私の生徒さんもパートで働いている工場がアジアの国々と取引しており、英語でメールをやり取りすることがあるそうです。 先日、その生徒さんに質問されたのは、「相手のメールが短すぎて…
相変わらず、毎日何かしら英語の勉強をしているヨーコです。昨年TOEIC960点を取り、様々な教材で使われている英語にも苦戦することがなくなったので、そろそろ「勉強のための英語」からは卒業で、バリバリとネイティブレベルに英語に触れて使えるようにな…
「場違いな場所に居てみる」というミッション(?)遂行中のヨーコです。 www.funkeys-english-music.com 場違いな場所でも居続けたら場違いじゃなくなるのか?という疑問が解決されるには、まだ時間がかかりそうなのですが、「場違いな場所に居る事で自分の…
先日、教えている大人の生徒さんが「英文の構造が見えるようになる第一歩」を踏み出しました。本人も「おおお!そういう事なのか!」ととても感動していました^^。 大人になってから、新たに勉強を始めるってなかなかハードルが高いですよね。特に、「仕事…
英検®のライティングの基本テンプレートより、少しレベルアップしたテンプレートを紹介します。準一級くらいからは、この形で書いた方が良いと思います。 内容 レベルアップさせる部分 導入 パターンA 問題文をパラフレーズ+理由となるものを具体的に二つ …
今年の目標の一つに「体と心を動かす!」が入っておりますヨーコです。この目標通り、今年はよく動いております。いつも、年に数回「友達と近くのカフェで駄弁る」くらいしか行事が無かった私ですが、今年はまだ4月だというのに、京都に2回行き、ちょっと…
インターネットの規制についての英語表現を紹介します。 「政府がインターネットの規制をするべきか?」 などのお題が出た場合に使える語彙、表現です。 最近のニュース(2019年4月) 英作文で使える表現 ネット規制はもっと厳しくされるべきだという意…
You can enjoy Cherry Blossom Viewing on KIYAMACHI - dori (street) in the downtown area. Where is KIYAMACHI ? KIYAMACHI is a narrow alley runnning from Shijo-dori to Sanjo-dori next to *Pontocho Area. It's located near Shinkyogoku / Teramac…
せっかく桜の季節なので、ブラっと桜を見たいなぁと友達をランチに誘ったら「京都に行こう」ということになりました。お花見の季節に京都……。お花見の季節でなくても京都は激込みなので足を運ぶのはちょっと身構えます(笑)。ガンガン歩ける体力があるわけ…
現在進行形!中学校1年生で習いますが、結構奥が深く、私なんぞもいまだに「あれ、これは進行形で言えばいいのかな?」と悩むことがあります。奥深さから言えば、日本人が苦手とする現在完了形より深いのではなかろうか?とたまに思う事もあるくらいです。今…
新しい元号が誕生したのを機に、外国のニュースでも「元号」について色々報道されています。今回は、BBCやCNN、NHK world などで使われた表現を使いながら「元号関連のこと」を英語で色々説明してみようと思います。 通訳案内士さん必見です(^o^) 元号の英語…
The Japanese government announced a new era name: 'Reiwa'. '.....!?' I was kind of speechless for a minute in disappointment. ' Why did they choose this Chinese character 'rei ( 令)....? ' That's the question that I have in my mind. The pr…