English+Japanese

英語と日本語のこと。about English and Japanese and more...

【英検(R)準二級】最低限のライティングを下回った時の点数アップ方法③

英検準二級の英作文を添削して、点数アップの方法を考えてみましょう。

 

【お題】小さな子供にスマホは必要か?

 

みなさんも、文を読みながら、まず「ここが違うと思う」という所を探してみてください。添削するという行為は、深く英語を考察するという事につながりますので、とても良い勉強になります。

 

 

お題

50-60語で述べよ。

 

Do you think smartphones are necessary for small children?

 (小さな子供にスマホは必要か?)

 

解答例(添削前のもの)

 

I think smartphones are not necessary for small children.

I have two reasons.

First, small children do not know how to use smartphones, so small children may watch danger site.

Second, to watch smartphones for small children is eyesight going bad.

For these reasons I think smartphones are not necessary for small children.

(52 words)

 

ナイスです!!構成はバッチリですね。この「当たり前の理由とサポートを思いつく」っていうのが、結構出来ないものなんですよね。

 

文法的に直して、更に合格を確実にする方法を見ていきまそう。 

 

添削

【構成】

①意見 小さい子供にスマホは必要ないと思う

②理由1 小さい子供はスマホの使い方を知らないから

サポート 危険なサイトをみるかもしれない

③理由2 目に良くない

サポート 視力が悪くなる

 

良い!良いです!

 

では文法を見ていきましょう

【文法】 

  ①First, small children do not know how to use smartphones, so small children may watch danger site.

●small children を繰り返さず、theyに変えます。

●danger は「名詞」です。ここでは「危険な(形容詞)」のdangerousを使います。

●site は「数えられる名詞」なので数に言及しましょう。ここでは常識的に複数でしょう。

→First, small children do not know how to use smartphones, so they may watch dangerous sites.

 

②Second, to watch smartphones for small children is eyesight going bad.

●主語部分 to watch smartphones が動詞以下 is eyesight going bad に上手く繋がっていません。ここは、「スマホを見ることは彼らの目に良くない」「視力が悪くなる」と二文にした方がスッキリ表せます。

To watch smartphones is bad for their eyes. Their eyesights will go bad.

 

文法的に訂正した作文

I think smartphones are not necessary for small children.

I have two reasons.

First, small children do not know how to use smartohones, so they may watch dangerous sites.

Second, to watch smartphones is bad for their eyes. Their eyesights will go bad.

 For these reasons I think smartphones are not necessary for small children.

(55 words)

 

最低限これならいける!と思いますが、表現を変えると更に安心して合格点に届きます。

 

得点アップの方法を見てみましょう。

 

得点アップの方法

① First, small children do not know how to use smartohones, so they may watch dangerous sites.

●「スマホの使い方が分からない」より「スマホの使い方がしっかりと(正しく)は分からない」の方が良いでしょう。ここでは properly を使いましょう。英検準二級単語です。

dangerous→harmful 有害な とすると更に英検準二級らしいですね。

→ First, small children do not know how to use smartohones properly, so they may watch harmful sites.

 

●更にit is ~for人to do~ の構文や、avoid 「避ける」という英検準二級単語を使って表すと得点アップが見込めますね。

→First, small children do not know how to use smartphones properly, so it is difficult for them to avoid watching harmful sites. 

 

②Second, to watch smartphones is bad for their eyes. Their eyesights will go bad.

 ●「スマホを見る」を「スマホを見続ける」とする方が内容に即していますよね。

to watch → to keep watching

●「視力が確実に悪くなるでしょう」と surely の文言を足すのも良いでしょう。

→Second, to keep watching smartphones is bad for their eyes. Their eyesights will surely go bad.

完成した英作文

I think smartphones are not necessary for small children.

I have two reasons.

First, small children do not know how to use smartphones properly, so it is difficult for them to avoid watching harmful sites. 

Second, to keep watching smartphones  is bad for their eyes. Their evesights will surely go bad.

 For these reasons I think smartphones are not necessary for small children.

 (63 words)

※最後の1文を省くと51語です。

 

今回は、最初から的はずれでない構成、英文でしたので、そんなに直す必要が無かったですね!一応得点アップの解答例を出しましたが、こちらの表現を全部再現出来なくても、合格点には届くと思います^^。

 

二次試験対策はこちら

www.funkeys-english-music.com

 

 

 得点アップ方法第二弾はこちら↓

www.funkeys-english-music.com